中古英语eth个俗
中古英语eth个俗是指在中古英语中使用eth字母结尾的动词形式。在中古英语时期(约11世纪至15世纪),eth作为第三人称单数动词形式的标志,代表了"他/她/它"。这个规则在现代英语中已经不存在,但在中古英语中非常普遍。
eth的使用起源于古英语中的"th",表示第三人称单数。随着时间的推移,"th"逐渐演变为"eth"。例如,在中古英语中,"he goes"将变为"he goeth","she sees"将变为"she seeth"。这种形式的动词变化在中古英语文学作品中广泛使用。
eth形式的使用主要存在于中古英语的文学作品、宗教文本和法律文件中。许多中古英语的重要作品,如《坎特伯雷故事集》和《亚瑟王传奇》中,都可以找到大量eth形式的动词。这种形式也常见于圣经翻译和法律文件,因为它被认为更正式和具有威严。
然而,随着时间的推移,eth逐渐退出了英语的舞台。在16世纪的伊丽莎白时代,eth形式已经不再常见,被更简化的动词形式所取代。这种变化可以追溯到近代英语的发展,其中eth被th所替代。因此,"he goeth"变为了"he goes","she seeth"变为了"she sees"。
尽管eth形式已经不再在现代英语中使用,但它对于理解中古英语的语法和文化背景仍具有重要意义。它是中古英语时期独特的语言特征之一,反映了当时英语演变的历史和文学的发展。